Наши коллективы

На сегодняшний день МБУ «ЦНК» насчитывает 26 национальных общественных организаций, которые активно участвуют во всех сферах культурной и общественной деятельности нашего города и округа.

Новости

9 декабря в Центре национальных культур состоялась литературно-музыкальная гостиная «Тиште кече», посвящённая Дню марийской письменности. Организаторами мероприятия выступили МБУ «Центр национальных культур» и нижневартовская городская общественная организация «Марий Ушем». Гостям гостиной была представлена книжная выставка марийских поэтов и писателей. Колоритными песнями и танцами мероприятие украсил ансамбль «Мари». Также зрители приняли участие в викторинах на тему марийской письменности. В литературно-музыкальной гостиной звучали стихи известных марийских поэтов, в чьих строках отображена вся  красота и самобытность марийского языка.

 Марийская письменность  возникла в 18 веке. Официально это праздник отмечают 10 декабря. В 1998 году президент Республики Марий Эл издал указ о праздновании Дня письменности. Эта дата была выбрана не случайно: 10 декабря 1775 года в Санкт-Петербурге в книжных магазинах выставили на продажу книгу «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка».Это был исторический день в развитии культуры марийского народа. День марийской письменности называется «Марий тиште кече». Что же обозначает слово «тиште»? Многие думают, что оно переводится как письменность. Но это не так. Тиште – древнее финно-угорское слово. В древности оно имело значение «звезда». В некоторых финно-угорских языках слово «тиште» существует и сейчас. По-фински оно звучит как tahti, taht, по-мордовски – теште. И в этих языках оно и в настоящее время употребляется в значении звезда. В марийском языке слово тиште (тисты) стало обозначать письменные знаки, то есть родовые знаки, которые, действительно похожи на звезды. У каждого рода был свой родовой знак – тамга. Он отражал те занятия, которые были характерны для представителей данного рода. Также этими знаками представители родовой общины отмечали бортевые деревья в лесу. По-другому слово тиште обозначает еще врезанное письмо, так как знаки вырезались на деревянных дощечках, на бересте. Такими надписями марийцы пользовались даже в девятнадцатом веке, когда уже появилась письменность. Письменный период развития марийского около двух с половиной столетий назад. Но и за это короткое время она достигла уровня развития письменностей, имеющих многовековые традиции. Это произошло потому, что она имела возможность опереться на достижения мировой, и прежде всего русской, письменности. В настоящее время марийская письменность вполне удовлетворяет потребности современного общества. Важную роль в развитии письменности играли соседние народы, их культурно-экономическое влияние. Но основная заслуга в этом процессе принадлежала религии. Изначально люди не обладали никакой письменностью. Поэтому было достаточно трудно передавать информацию на большие расстояния. Возникновение марийской письменности было связано с распространением православной религии среди марийцев в  XVII-XVIII веке. В это время при церквях открывались первые школы.В 1832 году священник с. Пертнуры А. Альбинский издает первый марийский алфавит, затем уже начинают издаваться буквари. Но первые слова на марийском языке попали на бумагу еще в XVII веке. Это сделал голландский ученый и путешественник Н. Витзен. Путешествуя по Московии (так называли раньше Русскую землю), он встречался и с марийцами в районе г. Козьмодемьянска и записал их слова. Возвратившись домой, он опубликовал их в книге «Северная и восточная части Татарии». В ней он также поместил и марийский текст молитвы «Отче наш». Перевод молитвы «Отче наш» считается первым текстом на марийском языке, записанном в 1733 году.  Первое небольшое стихотворение появилось в 1767 году. В это время Екатерина  II  приехала в Казань и ученикам новокрещенской школы было дано задание  написать хвалебное стихотворение в её честь. Среди учеников был и горномарийский, он и написал небольшое стихотворение на своем языке, которое состояло из 8 строк: «Есть в нашем крае роща тихая одна, на берегу большого озера она. Деревья там раскидистей раскидистых растут, в густой листве там распевают соловьи. Там к озеру, журча, ручей стремит струи, там и трава любой травы свежей, там и цветы любых цветов нежней. Им отдана любовь моя. Того, кто рубит рощу, проклинаю я». Первая книга на марийском языке появилась в 1804 году. Она называлась «Сокращенный катехизис…». Здесь давались основы христианской религии в форме вопросов и ответов. После издания марийского алфавита появляются первые буквари на марийском языке. Первым периодическим изданием на марийском языке был ежегодник «Марла календарь». Выходил с 1907 по 1913 годы. Содержание календаря предназначалось крестьянам. На страницах печатались сведения о смене времен года и суток, о солнце и луне, рассказывалось о том, как писать письма и другую корреспонденцию. Но главное содержание составляли рассказы об обществе.А первая марийская газета называлась «Война увер» («Военные вести»). Выходила во время первой мировой войны и издавалась с 1915 по 1917 год.

Сегодня марийская письменность достигла высокого уровня развития, печатается много газет, журналов и книг.

dsc06254
dsc06271
dsc06283
dsc06297
dsc06246
dsc06247

«Ям Вуща» или «Хорошее, здравствуй!», - так называлась литературно-музыкальная гостиная, которая прошла в минувшее воскресенье в Центре национальных культур в рамках Дня коренных малочисленных народов Севера. Организаторы мероприятия МБУ «Центр национальных культур» и общественная организация «Центр коренных малочисленных народов Севера «Тор-Най». Одно из самых колоритных и самобытных  мероприятий «Ям Вуща» завершило цикл литературно-музыкальных гостиных Центра национальных культур в 2017 году.

На сегодняшний день в югорской долине проживает около 28500 коренных жителей. Среди них немало писателей и поэтов. Сегодня литературная Югра – это большая группа самобытных авторов, которые пишут на хантыйском, мансийском, ненецком, русском языках. Е.Айпин, А. Кузьмина, Ю. Шесталов, М.Володина, В. Мазин, А Тарханов, С.Хунзи, Ю.Вэлла – эти люди в своих произведениях воспевают родной край – Югорскую землю! Мероприятие открыл председатель Ассамблей коренных малочисленных народов Севера Думы ХМАО-Югры Еремей Айпин. В своём видео-обращении писатель поздравил земляков с 87-летием со дня образования Ханты-Мансийского автономного округа Югры, которое отмечал наш круг в этот же день 10 декабря.

Еремей Айпин - автор более 20 художественных и публицистических произведений. Первый рассказ, написанный талантливым югорчанином и принесший ему известность «В ожидании первого снега», повествует о хантыйском юноше, который нанялся бурить скважины. Такого сюжетв в литературе ещё не было. Творчество Еремея Айпина - это и летопись истории, души народа ханты, и постоянное напоминание о трагическом конфликте традиционной культуры с наступающей на нее цивилизацией, и глубокие размышления о современном человеке. Еремей Айпин награждён медалью ордена «За заслуги перед Отечеством 1 степени.

В литературно-музыкальной гостиной зрители познакомились с творчеством ещё одного прекрасного поэта - Ювана Николаевича Шеста́лова. Этот человек - ровесник мансийской письменности, – первый профессиональный поэт манси. Ритм его стихотворений напоминает звучание бубна. Подобно тому, как шаманы заклинают духов, так и Шесталов заклинает свою родину, природу, свой народ, но не с помощью шаманских талисманов, а с помощью выразительных средств литературы.

Владимир Алексеевич Мазин - родился в поселке Ларьяк Нижневартовского района. С 2002 г. работал старшим преподавателем кафедры культурологии Нижневартовского государственного университета, защитил диссертацию и получил ученую степень. Большое место в его педагогической работе заняло изучение национальной культуры.

Автор шести поэтических сборников, Владимир Алексеевич пишет так доверительно и нежно, что любовь поэта к родным тропам, озерам и лесам невольно передается и читателю. Владимир Алексеевич проживает в Саранске. Несколько стихотворений он написал для ансамбля Тор-Най и вот одно из них: «У хантыйского чувала, пусть не будет места мало, разноликими гостями, веселитесь вместе с нами, лишь бы доброта звучала у хантыйского чувала!».

Среди югорских писателей немало и представительниц прекрасного пола. Мария Кузьминична Вагатова - хантыйская поэтесса, сказительница. Стихи и сказки Марии Кузьминичны включены во все национальные учебники для хантыйских школ. Некоторые литературные произведения Волдиной переведены на чешский, узбекский, якутский, венгерский и другие языки народов мира.  Эта удивительная женщина не только пишет стихи, но и поет, шьёт национальную одежду из меха, ткани, и очень искусно играет на берёзовом листе. Сейчас Мария Кузьминична руководит семейным фольклорно-этнографическим ансамблем “Ешак Най”.В 2003 году Вагатова стала Лауреатом Всероссийской премии имени Мамина-Сибиряка, за двухтомник на хантыйском и русском языках “Маарием, арием” “Моя песня, моя песня”. Но больше всего Мария Кузьминична любит детей  для которых пишет свои стихи и сказки.

Альбина Семёновна Кузьмина коренной житель Югры, член Союза журналистов России, с 2004 года член Союза писателей России. Более 15 лет возглавляет городское литературное объединение «Замысел». Автор краеведческих книг «Главный лесничий», "На священных берегах Ваха", "Мой Нижневартовск". В её литературном творчестве - собрания частушек, пословиц, поговорок, загадок, хантыйских песен, старинных заговоров и остяцких молитв "Звонкоголосая Сибирь". Автор монографии "Христианизация коренных народов Обского Севера". Для зрителей гостиной приятным сюрпризом стало выступление этой яркой писательницы на сцене ЦНК.

Украсили мероприятие вокальная студия «Карамельки» (руководитель Карина Князева),  детская хореографическая студия «Браво» (руководитель Юлия Болдырева), студия современного танца «Грани» (руководитель Наталья Москова). Творческие подарки дарили и коллективы национальных общественных организаций «Инвожо» (руководитель Алевтина Пушкина), «Мари» (руководитель Мария Ганеева). Праздник завершился ярким финальным выступлением фольклорного ансамбля «Тор-Най» (руководитель Инна Антонова) и солистки ансамбля Анастасии Прасиной. Но гости не спешили расходиться, ведь их ждала настоящая хантыйская уха!

dsc_0354
dsc_0265
dsc_0194
dsc_0148
dsc_0091
dsc_0033

 Пресс-служба ЦНК

В минувшее воскресенье Центр национальных культур собрал горожан под своей крышей на яркий самобытный праздник «Мой родны кут», организованный совместно с культурно-просветительским обществом белорусов «Белая Русь».

В переводе на русский язык «Мой родны кут» означает «Мой родной уголок». А значит, это лес, и поле, и узкая тропинка, и пение птиц, и города, и сёла. Это место, где человек родился. Для людей, чья малая Родина - Беларусь-это самые тёплые и лучшие  слова на земле. Много лет назад из городов и сёл Белоруссии приехали на югорскую землю люди. Осваивая Самотлор и строя  красивый город на Оби, они  решили объединиться и создали общественную организацию белорусов «Белая Русь». Так, вдали от Родины,  нижневартовские белорусы хотели сохранить свои культуру и передать традиции подрастающему поколению. На сегодняшний день организация насчитывает около ста человек. Был создан ансамбль белорусской песни «Белоросы». Задушевные и шуточные народные песни в исполнении белоросов покорили сердца нижневартовцев. Участники ансамбля – завсегдатаи и желанные гости на всевозможных городских и окружных мероприятиях: днях национальных культур, концертах, национальных праздниках, фестивалях. Ежегодно "Белая Русь" принимает участие в более 50 культурных мероприятиях города и округа, в том числе спортивных (В 2016 году организация заняла 2 место по мини-футболу среди команд национальных общественных организаций, который проходил в рамках фестиваля «Многонациональный Нижневартовск»), телевизионных передачах, за что отмечаются большим количеством грамот, отзывов и благодарственных писем. Нижневартовская городская общественная организация «Культурно-просветительское общество белорусов «Белая Русь» неоднократно становилась участником конкурса грантовой поддержки национально-культурных общественных организаций и получала поддержку на реализацию своих проектов, таких  как «Родной уголок на Сибирской земле» (2014 год), продолжение проекта «Родной уголок на Сибирской земле» (2015 год), проект «Народные традиции» (2016 год). Большая часть мероприятий общественной организации проводится на базе Муниципального учреждения «Центр национальных культур». Руководство и работники центра национальных культур оказывают большую поддержку и всегда с большим энтузиазмом встречают все начинания нашей организации, оказывают консультативную и любую необходимую помощь в реализации мероприятий. Одним из приоритетных направлений в работе белорусской автономии является тесное сотрудничество с нижневартовскими школами, колледжами, институтами и университетами. По словам председателя организации Веры Солосиной, работа с молодёжью – очень важна, ведь закладывая основы толерантности и взаимоуважения  с самого детства, мы можем быть уверены, что будущее поколение вырастет гуманным, с чувством патриотизма и уважения к старшему поколению. Так, в рамках проекта «Мой родны кут» проводится цикл мероприятий «Народные традиции». Юных вартовчан знакомят с традициями и обычаями разных народов, проводят в образовательных учреждениях познавательные викторины, беседы на тему дружбы между народами, а также творческие занятия по рукоделию, выставки рисунков на тему «Мы разные, но мы вместе».

Белорусы – люди гостеприимные, поэтому ни одно мероприятие не проводится без национальных угощений. Особенно полюбились горожанам белорусские драники, Вот и праздник «Мой родны кут» начался с дегустации белорусских вкусностей. Яркую палитру национального многообразия дополнила выставочная экспозиция, куда вошли белорусская вышивка, книжное наследие белорусского народа, выставка кукол. А колорит и самобытность концертной  программе придали ансамбль «Белоросы», хореографический ансамбль «Забавушка», творческие коллективы нижневартовских школ №39 и № 31, хореографическая студия «Браво», вокальная группа «Сопрано», студия современной хореографии «Грани», театр мод общеобразовательной школы № 23, творческий коллектив детского сада № 80, хореографический ансамбль «Асса».

dsc05858
dsc05707
dsc05703
dsc05839
dsc05833
dsc05808
dsc05781
dsc05783
dsc05770
dsc05755
dsc05749
dsc05728

Пресс-служба ЦНК

«О, вы – татарские мотивы, что рада слышать снова я, в себя вобрали переливы курая или соловья? Ловлю в вас перепевы ветра, урманов шум и звон полей…Звучит многоголосье это всё ярче, чище и нежней. Мои татарские мотивы! Как родниковая вода, Всевышней милостью смогли вы в судьбе остаться навсегда», -такие прекрасные стихотворные строки звучали в концертном зале Центра национальных культур  28 ноября. Здесь состоялся День татарской культуры. Поздравления в этот вечер принимала нижневартовская городская общественная организация «Ватан» и её председатель, организатор и вдохновитель многих проектов и мероприятий, человек с неисчерпаемой жизненной энергией  Зенфира Валеева. В День татарской культуры отмечался и День матери, поэтому в этот вечер чествовали нижневартовских мам. Одна из таких прекрасных женщин присутствовала в зале. Это Гельзиган Афзалетдиновна Галеева – супруга прославленного нефтяника Мунира Шакировича Галеева, мать двух дочерей и сына. 23 ноября Гельзиган Афзалетдтновна отметила свой 80-летний юбилей. Этой удивительной женщине были посвящены бурные аплодисменты зрителей и песня в исполнении Зульфии Галеевой.

Сергей Иванович Ефремов – начальник управления по вопросам законности, правопорядка и безопасности администрации города Нижневартовска поздравил присутствующих с Днём татарской культуры и в благодарность за сохранение мира и согласия в Нижневартовске, укрепление дружбы между народами и развитие национальных культур вручил председателям национальных общественных организаций города, которые пришли поздравить нижневартовских татар с праздником, праздничные плакетки.В День Татарской культуры звучало много тёплых пожеланий успехов, процветания, мира и согласия. К этим поздравительным словам присоединились народный татаро-башкирский ансамбль «Шатлык», Ильфат Кинзябаев, солистка хореографического ансамбля «Дивертисмент» Надежда Ефграфова.  Зрители встретили артистов бурными аплодисментами и подпевали им знакомые мелодии. Одним из самых ярких стало выступление детского хореографического  ансамбля «Алтын».

dsc05643
dsc05644
dsc05649
dsc05637
dsc05632
dsc05700
dsc05697
dsc05688
dsc05611

Пресс-служба МБУ «Центр национальных культур»