Наши коллективы

На сегодняшний день МБУ «ЦНК» насчитывает 26 национальных общественных организаций, которые активно участвуют во всех сферах культурной и общественной деятельности нашего города и округа.

В Центре национальных культур состоялась литературно-музыкальная гостиная «Тиште кече», посвящённая Дню марийской письменности. Организаторами мероприятия выступили МБУ «Центр национальных культур» и нижневартовская городская общественная организация «Марий Ушем». Колоритными песнями и танцами мероприятие украсил ансамбль «Мари». Также зрители приняли участие в викторинах на тему марийской письменности. В литературно-музыкальной гостиной звучали стихи известных марийских поэтов, в чьих строках отображена вся  красота и самобытность марийского языка.

Марийская письменность  возникла в 18 веке. Официально это праздник отмечают 10 декабря. В 1998 году президент Республики Марий Эл издал указ о праздновании Дня письменности. Эта дата была выбрана не случайно: 10 декабря 1775 года в Санкт-Петербурге в книжных магазинах выставили на продажу книгу «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка».Это был исторический день в развитии культуры марийского народа. День марийской письменности называется «Марий тиште кече». Что же обозначает слово «тиште»? Многие думают, что оно переводится как письменность. Но это не так. Тиште – древнее финно-угорское слово. В древности оно имело значение «звезда». В некоторых финно-угорских языках слово «тиште» существует и сейчас. По-фински оно звучит как tahti, taht, по-мордовски – теште. И в этих языках оно и в настоящее время употребляется в значении звезда. В марийском языке слово «тиште»  стало обозначать письменные знаки, то есть родовые знаки, которые, действительно похожи на звезды. У каждого рода был свой родовой знак – тамга. Он отражал те занятия, которые были характерны для представителей данного рода. Также этими знаками представители родовой общины отмечали бортевые деревья в лесу. По-другому слово» тиште» обозначает еще врезанное письмо, так как знаки вырезались на деревянных дощечках, на бересте. Такими надписями марийцы пользовались даже в девятнадцатом веке, когда уже появилась письменность. Письменный период развития марийского около двух с половиной столетий назад. Но и за это короткое время она достигла уровня развития письменностей, имеющих многовековые традиции. Это произошло потому, что она имела возможность опереться на достижения мировой, и прежде всего русской, письменности. В настоящее время марийская письменность вполне удовлетворяет потребности современного общества. Важную роль в развитии письменности играли соседние народы, их культурно-экономическое влияние. Но основная заслуга в этом процессе принадлежала религии. Изначально люди не обладали никакой письменностью. Поэтому было достаточно трудно передавать информацию на большие расстояния. Возникновение марийской письменности было связано с распространением православной религии среди марийцев в  XVII-XVIII веке. В это время при церквях открывались первые школы. В 1832 году священник с. Пертнуры А. Альбинский издает первый марийский алфавит, затем уже начинают издаваться буквари. Но первые слова на марийском языке попали на бумагу еще в XVII веке. Это сделал голландский ученый и путешественник Н. Витзен. Путешествуя по Московии (так называли раньше Русскую землю), он встречался и с марийцами в районе г. Козьмодемьянска и записал их слова. Возвратившись домой, он опубликовал их в книге «Северная и восточная части Татарии». В ней он также поместил и марийский текст молитвы «Отче наш». Перевод молитвы «Отче наш» считается первым текстом на марийском языке, записанном в 1733 году.  Первое небольшое стихотворение появилось в 1767 году. В это время Екатерина  II  приехала в Казань и ученикам новокрещенской школы было дано задание  написать хвалебное стихотворение в её честь. Среди учеников был и горномарийский, он и написал небольшое стихотворение на своем языке, которое состояло из 8 строк: «Есть в нашем крае роща тихая одна, на берегу большого озера она. Деревья там раскидистей раскидистых растут, в густой листве там распевают соловьи. Там к озеру, журча, ручей стремит струи, там и трава любой травы свежей, там и цветы любых цветов нежней. Им отдана любовь моя. Того, кто рубит рощу, проклинаю я». Первая книга на марийском языке появилась в 1804 году. Она называлась «Сокращенный катехизис…». Здесь давались основы христианской религии в форме вопросов и ответов. После издания марийского алфавита появляются первые буквари на марийском языке. Первым периодическим изданием на марийском языке был ежегодник «Марла календарь». Выходил с 1907 по 1913 годы. Содержание календаря предназначалось крестьянам. На страницах печатались сведения о смене времен года и суток, о солнце и луне, рассказывалось о том, как писать письма и другую корреспонденцию. Но главное содержание составляли рассказы об обществе. А первая марийская газета называлась «Война увер» («Военные вести»). Выходила во время первой мировой войны и издавалась с 1915 по 1917 год.

Сегодня марийская письменность достигла высокого уровня развития, печатается много газет, журналов и книг.